14 Tuesdays

睡觉前, 我是不应该看这么感人的小说的, 特别是关于死亡.
I know it’s not a good idea to read such a touching book before go to sleep, especially it’s about death and life.

很多时候,好人善良的人,总是要早早逝去;而恶人无情的人都苟活着.
A lot of time, we see nice people left us in a young age, but those bad souls live well.

几年前无意看到了Professor Randy Pausch 的一系列讲座.他得了胰腺癌,还很年轻.当看到一个人面对死亡,从鲜活到远去,很长时间心情都不能平静.
A few years ago, I watched Professor Randy Pausch‘s presentations and read his book. I felt sorry for his loss though I don’t know him at all.

最近又无意看到了Mitch Albom 的书«Tuesdays with Morrie»,讲述Professor Morrie Schwartz得知自己得了肌萎缩侧索硬化症后的故事(Profeesor Stephen William Hawking 就是得了这种病) .
Recently, I came across Mitch Albom’s book Tuesdays with Morries. It tells a story of Professor Morrie Schwartz’s last 14 weeks.

Mitch就像我们,而Morrie就像我们身边的某个人一样,很亲切.
Mitch is like us, and Morrie is like someone close to us.

我其实很害怕读下去,但又被那平实震撼的语言所吸引.无法抗拒.流着泪读其中的哲理.
It’s an inspiration book. I put some nice quotes below.

14个星期二,14节课.
14 Tuesdays, 14 lessons about life.

第一个星期二,关于我们生活的世界.学会关爱,学会奉献爱,接受爱.
Learn how to give out love, and to let it come in. Love is the only rational act.

第二个星期二,关于自己.不要过多的自怜.如果难过,就痛哭一场,然后专注在积极的事情上.
I give myself a good cry if I need it. But then I concentrate on all the good things still in my life.

第三个星期二,关于遗憾.我们在离开前才有时间停下来想想,这就是我们想要的一切吗?
The culture doesn’t encourage you to think about such things until you’re about to die.

第四个星期二,关于死亡.准备死亡,认真生活好每一天.
Once you learn how to die, you learn how to live.

第五个星期二,关于家庭. 有家庭有子女是人生不应该缺少的经历.
This is part of what a family is about, not just love, but letting others know there’s someone who is watching out from them.

第六个星期二,关于情感.不要害怕经历各种情绪感受,深深体会它们,了解它们,然后离开它们.
Detaching yourself from the experience.

第七个星期二,关于衰老.有意义的生活使你能积极正面的接受年龄和衰老.
If you’ve found meaning in your life, you don’t want to go back. You want to go forward. You want to see more, do more.

第八个星期二,关于金钱.金钱和地位不能给你真正的生活真谛. 奉献和给予爱心能让你更快乐.
Only an open heart will allow you to float equally between people… Giving to other people is what makes me feel alive. Not my car or my house.

第九个星期二,关于爱.爱体现在关注关心倾听.
Love is when you are as concerned about someone else’s situation as you are about your own.

第十个星期二,关于婚姻.婚姻没有一个简单的规则. 婚姻中需要尊重, 折衷, 敞开心菲交流和类似的价值观.
They don’t know what they want in partner. They don’t know who they are themselves – so how can they know who they’re marrying?

第十一个星期二,关于文化.看待他人如同看待自己, 我们会发现文化中的互帮互助必不可少.
We need others as well.

第十二个星期二,关于原谅.近早地原谅别人.也近早地摆脱憎恨等情绪.
Forgive yourself. Forgive others. Don’t wait.

第十三个星期二,关于完美的一天.简单而充实就是我们渴望的完美.
How could he find perfection in such an average day?

第十四个星期二,告别.
Death ends a life, not a relationship.

再摘抄几段吧 (More wonderful quotes):

The culture we have does not make people feel good about themselves. And you have to be strong enough to say if the culture doesn’t work, don’t buy it.

So many people walk around with a meaningless life. They seem half-asleep, even when they’re busy doing things they think are important. This is because they’re chasing the wrong things. The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives you purpose and meaning.

Everyone knows they’re going to die… but nobody believes it. If we did, we would do things differently… To know you’re going to die, and to be prepared for it at any time. That’s better. That way you can actually be more involved in your life while you’re living.

If you want the experience of having complete responsibility for another human being, and to learn how to love and bond in the deepest way, then you should have children.

There are a few rules I know to be true about love and marriage: If you don’t respect the other person, you’re gonna have a lot of trouble. If you don’t know how to compromise, you’re gonna have a lot of trouble. If you can’t talk openly about what goes on between you, you’re gonna have a lot of trouble. And if you don’t have a common set of values in life, you’re gonna have a lot of trouble. Your values must be alike.

When you get threatened, you start looking out only for yourself. You start making money a god. It is all part of this culture.

The little thing, what we value – those you must choose yourself. You can’t let anyone – or any society – determine those for you.

Look, no matter where you live, the biggest defect we human beings have is our shortsightedness. We don’t see what we could be. We should be looking at our potential, stretching ourselves into everything we can become. There is no such thing as “too late” in life.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s